ДЛЯ НАЧАЛА: ЖИВЫЕ

- Knoppix -
Линукс за пять минут
- Puppy Linux -
Хороший друг


ДЛЯ ДЕЛА: ПРОФИ

- Debian -
Он такой один
- Linux Mint -
С родинкой на щеке!
- CentOS -
Копейка рубль бережёт!
- Fedora -
По следам Red Hat
- Ubuntu Linux -
Мы одной крови!
- Mageia -
Красота и удобства
- openSUSE -
Настоящее немецкое качество
- Slackware -
Линукс из кубиков
- ALT Linux -
Что русскому хорошо





ДЛЯ ДЕЛА: РОЛЛЫ

- ArchLinux -
Гениальное - просто!
- PCLinuxOS -
Просто линукс
- Aptosid -
Почувствуй силу!


ДЛЯ ДЕЛА: СОБЕРИ САМ

- Gentoo -
Каждому своё
- LinuxFromScratch -
Линукс с нуля


ДЛЯ ДЕЛА: ЛЁГКИЕ

- DeLiCate -
Старость в радость!
- SLAX -
Тысяча и один модуль


ЗАЩИТА

- OpenWall -
Не стучите, закрыто!
- Kali -
Вам, хакеры!


ПРИЛОЖЕНИЯ

- Planet CCRMA -
Работа со звуком
- VegaStrike -
Каждому по планете!


ЭКСПЕРИМЕНТ

- коЛинуксы -
Не выходя из Виндоус
- GoboLinux -
Очевидно и вероятно
- ReactOS -
Освободите Виндоус!


РОДНЯ

- BSD-семейство -
На плечах гигантов
- OpenIndiana -
До звёзд рукой подать


АРХИВ (2003-2016)
ФОРУМ




НАШИ ПРОЕКТЫ

MATRIX GL
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПИНГВИН В КАРМАНЕ
ЗАКЛАДКИ
СТАТЬИ
КОНТАКТЫ


ПОМОЧЬ






Личный архив ЕЗ

Русификация RedHat Linux 9

Timothy, Linux-online

1. Введение.

RedHat Inc. 7 апреля 2003 года вновь порадовала своих многочисленных пользователей

и официально выпустила новую версию своего дистрибутива - RedHat Linux 9 (Shrike).

В целом мои впечатления от дистрибутива крайне приятные:

во-первых все юзерские приложения (напр. GNOME) работают быстрее по сравнению с восьмой версией

дистрибутва.

во-вторых дистрибутив приятен с эстетической точки зрения. Крутящиеся часики, символизирующие выполнение

запускаемой задачи, и тень от курсора мыши настолько умилили меня, что я бы не задумываясь вручил за них Оскар ;-)

Однако это, конечно, все хорошо и может быть даже кому-то интересно, но мне и (я уверен) большинству русских

пользователей в первую очередь интересно одно: "как у него с русским?".

Отвечу сразу - лучше, чем в 8.0, но еще есть куда расти. Вся русификация системы заняла у меня 15 минут

в режиме "умирающего от желания поспать тормоза". Собственно, русификации и посвящена эта статья.

2. Русификация X Window и приложений.

Прежде чем начать описание необходимых действий, внесу ясность:

1. В начале установки я в качестве "языка установки" выбрал "Русский"

2. При выборе пакетов я поставил галку "Установить все" - 5 Гб не жалко. Все равно винчестер 80 гб.

3. После копирования пакетов было предложено выбрать "языки системы",

где я поставил галочки у "English(USA)" и "Русский". Причем хуже не будет, если в качестве языка

по умолчанию вы выберите английский язык.

4. Мне от системы нужно: английский интерфейс и возможность читать/писать по-русски.

5. Чтобы все было в UTF-8 (koi8-r/cp1251 на свалку истории!).

Чтобы производить переключения языка (Русский/Английский) для ввода текста по умолчанию требуется

одновременно нажать две клавиши Shift. Причем, что интересно, по умолчанию для ввода используется

русский язык, что довольно неудобно.

Для того, чтобы сделать английский язык ввода языком ввода по умолчанию, нужно подредактировать файл

/etc/X11/XF86Config и заменить в нем строку:

Option "XkbLayout" "ru,us"

на

Option "XkbLayout" "us,ru".

А чтобы сменить метод переключения "Английский/Русский" нужно сточку:

Option "XkbOptions" "grp:shift_toggle,grp_led:scroll"

заменить на:

Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll"

Также, хочу обратить ваше внимание на переключатель клавиатуры GSwitchIt,

но сразу предупрежу, что лично у меня он работает в Red Hat 9 мягко говоря очень странно. Возможно вы будете более удачливы.

Итак, приступим к делу. Все команды, которые будут приводится нужно выполнять

либо переключившись в пользователя root (для этого можно использовать команду su -l),

либо просто войдя в систему пользователем root.

Эти команды нужно вводить в запущенном терминале: Applications -> System Tools -> Terminal.

Вам нужно либо выкачать TTF-шрифты (файлы с расширением .ttf) из интернета,

либо скопировать их с какого-нибудь диска, либо если рядом есть Windows-машина, взять шрифты из нее.

Допустим, что вы поместили эти шрифты в директорию /tmp/ttf/ (название директории взято для примера. вы можете назвать директорию по своему). Вам необходимо скопировать (не переместить! они нам еще понадобятся) все эти шрифты в

директорию /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF/:

[root@developer root]# cd /tmp/ttf/

[root@developer ttf]# cp *.ttf /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF/

[root@developer ttf]# cp *.TTF /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF/

[root@developer ttf]# cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF/

[root@developer TTF]# mkfontdir

[root@developer TTF]# mkfontscale

Couldn't get family name for ./marlett.ttf

[root@developer TTF]#

Отлично. Теперь нужно каким-либо способом подключится к

Internet и скачать файл: http://www.linuxshop.ru/redhat/files/XFree86-75dpi-fonts-4.2.0-73.i386.rpm. После того как вы скачаете его, вам нужно будет установить его:

[root@developer root]# cd /tmp/

[root@developer ttf]# wget http://www.linuxshop.ru/redhat/files/XFree86-75dpi-fonts-4.2.0-73.i386.rpm

[root@developer ttf]# rpm -e --nodeps XFree86-75dpi-fonts

[root@developer ttf]# rpm -ihv XFree86-75dpi-fonts-4.2.0-73.i386.rpm

На самом деле, теперь у нас уже заработали GTK1-приложения. Но мы не будем останавливаться на достигнутом и продолжим

тотальную русификацию.

Теперь нам опять понадобится папка, в которой лежат наши TTF-шрифты. Теперь мы снова скопируем их, но на этот раз в другую папку:

[root@developer root]# cd /tmp/ttf

[root@developer ttf]# mkdir /usr/share/fonts/ttf

[root@developer ttf]# cp *.ttf usr/share/fonts/ttf

[root@developer ttf]# cp *.TTF usr/share/fonts/ttf

[root@developer ttf]# cd /usr/share/fonts/ttf

[root@developer ttf]# mkfontdir

[root@developer ttf]# mkfontscale

Вот и вся русификация. Теперь нужно только удалить шрифтовый кэш, перезапустить сервер шрифтов:

[root@developer root]# fc-cache

[root@developer root]# service xfs restart

после чего перезапустить графическую систему либо просто отлогикившись (Actions -> Log Out),

либо одновременно нажав клавиши Ctrl-Alt-Backspace.

Ура! Все готово.

3. Последние советы

Итак теперь все ваши приложения могут работать с русским языком.

Однако, некоторые приложения об этом не знают им надо помочь.

Во всех случаях (по-крайней мере у меня) эта помощь сводилась к указанию

какие шрифты ипользовать.

GTK1-приложения: я использую два таких приложения - Ximian Evolution и Gimp.

В Ximian Evolution русский язык включается так:

Tools -> Settings -> Fonts Preferences, где нужно выбрать любые шрифты на ваш вкус (я вот выбрал Arial)

и указать кодировку ISO10646-1.

В gimp при нанесении текста на рисунок возникает практически такой же диалог, где нужно выбрать все тоже самое

, что и в случае с Evolution.

GTK2-приложения: самое главное приложение - это gnome-terminal:

Edit -> Current Profile -> Font и далее выбрать любой юникодный шрифт, содержащий русские буквы (я предпочитаю Lucida Console).


При частичной или полной перепечатке, переводе, переработке материалов сайта ссылка на Knoppix.ru обязательна.
(c) Knoppix.ru 2003 - 2016